AUTOMATIC SWITCH MODE - MSC

 

Ultra light, compact and fully automatic

- Simultaneously handles three batteries, supplying each one with the required current.· Fully automatic.
- Three-stage charging system (boost and floating) for a 100% charge and long battery life.· Can be used as an indipendent power supply without the need for backup batteries.
- Switching mode technology allows weight and dimensions to be minimised in the extreme.
- Also operates with very low AC mains voltage (180V).
- Dual voltage power supply: 115/230 V.
- Two-position switch (lead/hermetic gel) to optimise charging. 
- Battery temperature probe (otpional).
- Control panel mounted to case indicating allarms: ON-OFF Led, BOOST Led, BAT DEF Led, TEMP DEF Led, FUSE DEF Led.
- Remote control panel (optional).

Thanks to new switching technology, SHARK series battery chargers are extremeley light and compact and, as they are constructed using high quality components of the latest generation, they are also very reliable.The three-stage charging system offers the advantage of ahaving batteries that remain efficient over time.Furthermore, SHARK battery chargers are equipped with numerous protective circuits and alarms, thus making them completely safe.

Choose a SHARK battery charger and be sure you’ve made the best choice.

- Gestisce simultaneamente 3 batterie separate fornendo ad ognuna la corrente richiesta.
- Completamente automatico.
- Sistema di carica a 3 stadi (boost e floating) per una carica al 100% e una lunga durata delle batterie.
- Può essere usato come alimentatore autonomo senza batterie in tampone.
- La tecnologia switching mode consente peso e dimensioni estremamente ridotti.
- E’ possibile il collegamento in parallelo. 
- Funziona anche con tensioni di rete molto basse (180 V). 
- Alimentazione bivoltaggio: 115/230 V.
- Commutatore a due posizioni (piombo/gel ermetico) per ottimizzare la carica.
- Protezione inversione di polarità, corto circuito, sovratemperatura.
- Fusibili ingresso-uscita. 
- Ventilatore di raffreddamento.
- Sonda di temperatura per le batterie (optional).
- Pannello di controllo sulla scatola per gli allarmi: Led ON-OFF, Led BOOST, Led BAT DEF, Led TEMP DEF, Led FUSE DEF.
- Pannello di controllo remoto (optional).

I caricabatterie serie SHARK, grazie alla tecnologia switching, sono molto leggeri e compatti nonché molto affidabili in quanto nella loro costruzione sono impiegati componenti dell’ultima generazione e di altissima qualità.Il sistema di carica a due stadi offre vantaggio di avere batterie sempre efficienti nel tempo.Inoltre i caricabatterie SHARK sono dotati di innumerevoli circuiti di protezione ed allarmi tali da renderli assolutamente sicuri.

Scegliere un caricabatteria SHARK è scegliere bene.

MODEL MSC2012 MSC2612 MSC4012
Output current A 20 A 26 A 40 A
Charge voltage Booster 14,1÷14,5 * 14,1÷14,5 * 14,1÷14,5 *
Charge voltage floating 13,4÷13,8 * 13,4÷13,8 * 13,4÷13,8 *
Charging characteristics IUoU IUoU IUoU
Output  2 3 3
Compensated temp.charging NO With optional sensor
Supply voltage

80÷130 VAC    180÷250 VAC

Max absorbtion (230 V) AC A  1,2 A 1,8 A 2,7 A
Metal case material Alluminuim epoxy paint
Dimensions (VHD) mm  150x200x84 170x280x88 310x230x90
Weight Kg 1 1,7 4
Operating temperature

-10 ÷ +50 °C

Class EMI

EN55014 – EN55104 – EN61000-3-2 – EN61000-3-3

Degree of protection

EN60355-I EN60355-2-29

 

MODEL MSC6012 MSC8012 MSC3024
Output current A 60 A 80 A 30 A
Charge voltage Booster 14.1÷14.5 * 14.1÷14.5 * 28.2÷29 *
Charge voltage floating 13.4÷13.8 * 13.4÷13.8 * 26.8÷27.6 *
Charging characteristics IUoU IUoU IUoU
Output  3 3 3
Compensated temp.charging

With optional sensor

Supply voltage

80÷130 VAC     180÷250 VAC

Max absorbtion (230 V) AC A  4 A 5,3 A 4 A
Metal case material Alluminuim epoxy paint
Dimensions (VHD) mm  340x300x80 340x300x80 310x230x90 
Weight Kg 4 4 4
Operating temperature -10 ÷ +50 °C
Class EMI EN55014 – EN55104 – EN61000-3-2 – EN61000-3-3
Degree of protection EN60355-I EN60355-2-29

 

MODEL MSC5024 MSC8024 MSC10024
Output current A 50 A 80 A 100 A
Charge voltage Booster 28,2÷29 * 28,2÷29 * 28,2÷29 *
Charge voltage floating 26,8÷27,6 * 26,8÷27,6 * 26,8÷27,6 *
Charging characteristics IUoU IUoU IUoU
Output  3 3 3
Compensated temp.charging

With optional sensor

Supply voltage

80÷130 VAC         180÷250 VAC

Max absorbtion (230 V) AC A  7 A 11 A 14 A
Metal case material Alluminuim epoxy paint
Dimensions (VHD) mm  340x300x80 340x300x180 340x300x180
Weight Kg 4 7 7
Operating temperature -10 ÷ +50 °C
Class EMI EN55014 – EN55104 – EN61000-3-2 – EN61000-3-3
Degree of protection EN60355-I EN60355-2-29

* Battery gel 

 

DISTRIBUTION PANEL   AND BATTERY CHARGER   MSC2012A

 

 

 



SAVE TIME, SPACE & COST

With a need for a compact, safe and efficient source of electrical power on small craft, ZETAGI focused its energies in developing an innovative solution to the problem;

  • MSC2012A has all you need to build the right electrical system in accordance with latest ISO 13297;

  • We have designed and built the MSC2012A in conjunction with worldwide–class boatbuilders. This new concept combines an AC circuit protection and a battery charger;

  • The AC Circuit protection includes a residual current device (RCD) and a miniature circuit breaker (MCB);

  • The battery charger is a IUoU charging curve switch mode type with 2 outputs for engine and service battery.· Dimensions (HxWxD) 230x250x95;

  • Weight 2.2 Kg.

RISPARMIARE TEMPO, SPAZIO E DENARO
Con il nostro sistema, in un solo contenitore di ridotte dimensioni, si ha a disposizione un impianto elettrico completo, composto da:

  • un caricabatterie elettronico automatico da 20 A 14 V due uscite più due uscite di rete a 230 V per le utenze di bordo, comandate separatamente da interruttori termici sul pannello.

  • il tutto sezionato da interruttore generale con differenziale.

Indicato per piccole imbarcazioni o camper dove non esiste alcun impianto elettrico.

Dimensioni AxLxP: 230x250x95 mm
Peso: 2,2 Kg.

 

AUTOMATIC ELECTRONIC MODE (WITH TRANSFORMER) - MBC

 

- The MBC fully automatic battery charger have been deisgned specially for marine use due to their inox components.
- Thanks to the top precision of MBC battery charger end-of-charge device, it is possible to even carry out a twenty-four-hour connection to batteries with no overcharge risk.

- Caricabatterie completamente automatici.
- Possono restare collegati 24 ore su 24 senza sovraccaricare le batterie.
- Particolarmente adatti per uso nautico perché costruiti con materiali resistenti alla corrosione.

 

MODEL MBC1512 MBC2512D MBC4012D
Output current A 15 A 25 A 40 A
Charge voltage V 14,3 V 14,3 V 14,3 V
Charging characteristics IUo IUo IUo
Output 1 2 2
Supply voltage V AC 230±10% 230±10% 230±10%
Max absorbtion 230 V AC 1 A 2 A 3 A
Metal case material

Alluminuim epoxy paint

Dimensions mm 153x250x93 170x210x135 220x300x150
Weight Kg  2,5 6 12
Operating temperature

-10 ÷ +50 °C

 


ZETAGI S.p.A.
Via Ozanam, 29 - Concorezzo (MI) - Tel. (+39) 039.60.49.346 - Fax (+39) 039.60.41.465
E-Mail:
info@zetagi.org - P.IVA 00785200965